Warum der Bayer nicht "Tschüß" sagen will...

(grad per PN reingekommen:)


...das hat die Sau-Preiß'n, Muschelschubser und Fischköpfe unter uns ja
schon lange interessiert!!

Endlich erforscht: Warum der Bayer nicht "Tschüß" sagen will

Viele Leute, die Bayrisch als ihre Muttersprache betrachten und pflegen,
haben bekanntermaßen eine Abneigung gegen das "Tschüß".

Bisher meinte man, diese Aversion liege einfach nur darin begründet, dass
es sich bei jenem Wort um einen "preußischen" Import handle, der von
vornherein mit Vorsicht zu genießen sei.

Es gibt aber noch einen anderen Grund dafür, warum uns jenes "Tschüß" so
schwer über die Lippen geht, nämlich, weil es in der bayrischen Sprache kein
"ü" gibt.

Moment mal, könnte jetzt einer sagen, es gibt doch so viele Wörter, die
ein 'ü' enthalten!

- Richtig, man schreibt sie mit "ü", aber der Bayer spricht sie nicht mit
"ü", sondern beispielsweise mit "i" wie etwa Schissl (Schüssel), Biffe
(Büffel), Diftla (Tüftler), Gribbe (Krüppel), Strimpf (Strümpfe), Hittn
(Hütte),
Minga (München) und viele andere.

Oder das "ü" wird zu einem "ia" umgeformt: siaß (süß), miad (müde),
gmiatle (gemütlich), Kiah (Kühe), Riassl (Rüssel), Fiaß (Füße), Hosndial
(Hosentürchen), Schiazl (Schürze) und so weiter.

In einer Reihe von Wörtern verwandelt sich das "ü" in ein "u" oder eine
Verbindung mit "u", z.B. Muggn (Mücke), Bruckn (Brücke), hupfa (hüpfen),
dadrucka (erdrücken); Ruam (Rübe), bruatn (brüten); Gfuih (Gefühl), Muih
(Mühle),
abkuihn (abkühlen), auffuin (auffüllen).

In manchen Gegenden spricht man anstelle des "ui" auch ein "ej" oder "oi",
statt Gfuih also Gfejh.

In Einzelfällen taucht das "ü" sogar als "ea" auf, so etwa in grea (grün)
und Bleamal (Blümchen).

Und dann gibt es noch zahlreiche Fälle, in denen man das deutsche Wort
lieber gleich durch ein bairisches Wort ersetzt:

Küssen heißt bussln, pflücken = brocka, drüben = drent, Pfütze = Lacka,
Rücken = Buckl, Lümmel = gscherter Lackl, Gülle = Odl, Küken = Biwal oder
Singal, Hühnchen = Hendl und und und.

Der Bayer spitzt also seinen Mund höchstens zum Trinken und zum Bussln,
nicht aber um ein "ü" zu sprechen, und deswegen geht ihm auch das "Tschüß"
so
zögernd über die Lippen. Vielleicht sollte er deshalb in Anlehnung an die
aufgeführten Beispiele statt "Tschüß" in Zukunft "Tschiß" sagen oder
"Tschiaß"
oder "Tschuaß" oder gar "Tscheaß"..

Da kommt wirklich nur ein Ersatzwort in Frage.

Wie wär s mit "Pfiat di" oder "Servus"?

Also ein großes Servus miteinander"

Trackback URL:
https://wolfsmond.twoday.net/stories/1440015/modTrackback

LaLoba

- Wolfmonds Leben und Lieben -

Wolfsmond

User Status

Du bist nicht angemeldet.

Aktuelle Beiträge

Ich hoffe es geht dir...
Ich hoffe es geht dir gut... <<< Noch einen...
Aurisa - 30. Aug, 13:14
ich auch,
bitte Anmeldeformular schicken, kurzgehalten,grins!
herbstfrau - 22. Sep, 11:41
alles Gute
wünscht ein weiterer "Bastelmuffel". Ich war ja bis...
herbstfrau - 22. Sep, 11:40
Da tret ich dann auch...
Da tret ich dann auch bei ;-)
Xchen - 2. Nov, 16:25
noch einmal ...
das Wort "katholisch" oder "Pfarramt" und ich schreie... ich...
Wolfsmond - 2. Nov, 16:21

Archiv

Januar 2006
Mo
Di
Mi
Do
Fr
Sa
So
 
 
 
 
 
 
12
25
28
30
 
 
 
 
 
 

RSS Box

Zugriffsstatistik

Suche

 

Status

Online seit 6717 Tagen
Zuletzt aktualisiert: 20. Mai, 02:02

Credits


aergerliches
alltaegliches
aus der Krankenstube
bitte um Hilfe
Dankeschön
Eindruecke aus Allerwelt
Erinnerungen an die Kinderzeit
Flachpfeiffen...
Fragen ueber Fragen
Gedanken
geheimnissvolles
getraeumtes
humoristisches Allerlei
nachdenkliches
raetselhaftes
Suche ... best off
... weitere
Profil
Abmelden
Weblog abonnieren